Monday, May 18, 2009

[馬爾他] 老人與船



Marsaxlokk, Malta

遠遠地,我看見一位馬爾他的老漁夫在大太陽下為漁船的船板一刷一刷地上漆。老人家循例有滿臉風霜入裡的深刻皺紋,皮膚則因幾十載的陽光曝曬而甚顯暗沉,不說話的他們,看來都極嚴肅,此刻在陽光下戮力工作的他們尤其透露出一種不容侵擾的莊嚴神態。

我遂蹲在幾公尺外的遠處看他專心地上漆,沒敢按快門,我想先取得他的信任與同意。

大概有幾分鐘之久,老人家終於發現了我,約莫甚少有人如此專心致志地觀察他工作,他有些訝異有些開心地抬起頭與我微笑,招手要我走近。

「你每年都需要為這些漁船上一次漆嗎?」我問。

他點點頭,放下了塗刷,走到我身旁來說話。老人家操的是英語,即便已從英國殖民地獨立而出幾十年,馬爾他舉國上下都能說英語,對不諳馬爾他語的他國旅客來說甚是方便,只是老先生腔口極重,得極專心才能聽悉他的講話內容,我知道他和我講述著這些鮮豔的馬爾他漁船的典故,以及其鮮艷的顏色各代表甚麼含意,老人家甚至執著我的手推薦我非得花點時間去看一個半小時路程以外的某座我不甚了解其講述典故的古廟…

我說不行啊來回三小時太吃力了,在這種烈陽下我肯定會被烤乾在半路。他呵呵笑了笑,說你其實應該開車的。

等到他又拾起漆刷繼續工作了,我蹲在更近的旁邊觀看,問:「我可以幫你拍張照嗎?」

他說他一點都不介意,繼續認真地一刷一刷,左右均勻。

我起身要離開了,祝他有個愉快的一天。他停下刷子,轉身給我一個燦爛的笑容: "And to you. Enjoy Malta!"

5 comments:

  1. 旅行中有了這些溫馨互動,肯定是愉快又記憶深刻~

    ReplyDelete
  2. 謝謝!
    旅程中能與當地人互動總是最令人難忘與開心的!

    ReplyDelete
  3. 寫的真好, 似乎能感覺到那的陽光, 聞的到那的油漆味跟聽見老者的聲音

    ReplyDelete