Friday, September 02, 2011

[愛爾蘭] 東京先生



Aran Islands, Ireland

怕錯過開抵渡港的公車,我早早到站等車,時間還早,在站牌附近閒晃張望著。遠遠地,看到一位日本老先生走來,一走近,幾番端詳,用日語問我:「是日本人嗎?」我說是台灣,他馬上轉為英語,”I am from Japan.” 他說。

一起搭公車轉渡輪,渡海到阿蘭島(Aran Islands),船上細聊,原來看來仍然矍鑠的老人家已經七十五,一個人出來自助旅行,一走就是三個月,從英國一路玩到愛爾蘭,這是第二個月,再過一週他要再回到英國倫敦,繼續走完未竟旅程。老先生把他的行程從小肩包中的塑膠袋拿給我看,橫紋筆記本上密密麻麻的工整字跡紀錄著他的旅程安排,其細索詳盡,甚至連幾月幾日幾點幾分要做什麼事都清楚載明。相對之下,我的一頁打發了三週的行程表真是草率不周、空窗處處。

老先生住在名古屋,因為怕別人沒聽過,因此在報稱來處時總是自稱東京,他總是這樣問著走過的人:「我從東京來,你是哪裡人?」積極主動,完全不像一般日人客氣小心的刻板形象。年輕時曾被公司派駐倫敦的他英文雖然不算流暢,但總是溝通無礙,勇於發問溝通的他,說的時候似乎還比聽的時候多。

在島上矮石牆小徑間漫走,逢人,不管男女,老先生總是主動趨前:「我從東京來,你是哪裡人?」甚至回程遇到同樣的人又問了一次一樣的問題,讓對方有些尷尬。

談及旅程中遇到的太多日本團客的特性,老先生大笑,跟團從來不是他的選項,一向就是自助旅行,從來皆然,即便到了如今七十五歲的高齡,他仍然堅持自己找行程、訂機票、買表演票券,一個人大江南北到處走蕩,老婆留在家裡照顧孫子,身體仍然硬朗的他樂得一個人出來旅行。

來到Dun Eoghanachta的垂直斷崖邊,都是單人旅行的我們幫彼此拍了照,我鼓起勇氣匐匍前進至崖邊,將頭探出崖外望下,湛藍深邃的大西洋,老先生幫我拍完照,我說我也幫你拍一張吧,他指指自己的心臟,說我已經太老了還是不要吧,我笑說你不說的話我還以為你只有六十餘歲,不是客套話。兩人都笑。

繼續走逛,我又聽到了無數次的「我從東京來,你是哪裡人?」,我不禁讚佩起他的識遍天下人的企圖心。

是日結束,話別之前,我們交換了彼此的電子郵件,我要轉回都柏林,而老先生要繼續前往西南邊參觀被列為世界文化遺產的另座小島Skellig Island。

一個月後,老先生回到名古屋了,發了封電郵給我。又過了幾週,他把沖洗出的美麗的Skellig Island照片連同攝自阿蘭島上的幾張照片寄給我,乾淨的信封上我又看到他那工整俊逸的字跡,耳際彷彿又聽到他老人家逢人便自我介紹的「我從東京來,你是哪裡人?」

2 comments:

  1. 真是可愛的老先生. :)

    我在日本遇過可愛的老婆婆 http://www.wretch.cc/blog/KateCWChang/1762266

    希望自己也能和他們看齊, 年長了之後依然有顆年輕的心, 對探索未知充滿熱情.

    ReplyDelete
  2. 加油!先從保持身體健康開始。:)

    ReplyDelete