Sunday, October 07, 2007

[日本] 假面



Kyoto, Japan

初到京都,我在嵯峨野、在二年坂、在祇園處處看到施著濃厚白妝、身上一襲傳統華服、高高梳攏的頭髮上有許多豔色花飾髮件的舞伎(或者藝伎?)。明明我才從資料讀及日本的藝伎數目已從五十年前的近十萬人遽減到近年的幾千人,怎麼這些人都兜攏在京都讓我密集看見了?

我在路上如眾人般不禮貌地獵奇地向她們舉起相機,卻見她們也不見得婀娜款款、儀態緻巧、禮儀常備,許多時候,她們幾位拿起相機、紙傘,互相拍照開玩笑,或者甚至需要有人攙著才能穩穩地趿著高高的木鞋在高低起伏的石板道上行走。

後來不經意發現,原來這些人也都是觀光客,她們付費參加舞伎變身的服務,讓自己過過當個神秘舞伎的癮。

於是,只不過花幾小時上了妝、換了服,她們馬上從一個毫不起眼的女孩一變成為走在路上人人側目、甚至爭相與之拍照的準舞伎。京都外來觀光客多,許多外籍人士如我者一開始都誤以為京都真是個藝舞伎處處的古都。而這些披掛著一身行頭的女孩們也多數開心地讓、與人合照。

我只在想,多數人身為一個籍籍無名、長相平凡的一般人太久,花點錢、投些時間讓自己成為聚光燈焦點、體會一下被眾星拱月的醺醺然滋味,或許是項好的人生體會?貧者愈貧、富者愈富的M型社會,這是最快速地招睞目光的方式,儘管十分短暫。

卸下假面,換回常服,再走經剛剛與眾人拍照的路徑,這回沒人向她再貪看一眼、沒人再爭著與她拍照、沒有閃光燈此起彼落地眩著目,劇烈地落差,想必是個難得的跌宕體會。

3 comments:

  1. 我應該也會像這些觀光客這樣過過乾癮吧!:)

    ReplyDelete
  2. 咦!好玩喔!要是我也會考慮玩一下,如果戴眼鏡也OK的話(在路上你有看過戴眼鏡的嗎?)
    不過,卸上面具後,我的心理落差不會很大,畢竟真實的人生才是"現在的自己",不是嗎?

    ReplyDelete
  3. 真要效仿,台灣或也可以歌仔戲或者京戲變裝來招徠觀光客吧,只是希望要做得精緻才是. 不要如紫禁城前只是穿上古服拍兩張照就算了事.

    ReplyDelete