Wednesday, July 06, 2011

[愛爾蘭] 春風愛爾蘭



Ring of Kerry, Ireland

都說愛爾蘭人友善、多話,這個小島國幾百年來不成比例產生出那麼多位大文豪:蕭伯納(George Bernard Shaw)、喬伊斯(James Joyce)、王爾德(Oscar Wilde)、貝克特(Samuel Beckett)、葉慈(W. B. Yeats)…,就算不是人人學識淵博,好歹多數人能言善道,善於講故修事,這是人們對愛爾蘭人的印象。

對此,我有幾次令人驚艷的切身體驗。

有幾回,我參加了當地的一日行程,大巴車程迢遙,載我們至Giant’s Causeway或是Ring of Kerry,窗外風景通常絕佳,但是車內司機兼解說員的講解帶領,往往才讓人對於該地史、地、人、事有了更通盤的瞭解。

所謂講解,當然不只是知識的刻板轉述,還要有生動的旁徵博引,循循漸進,要講愛爾蘭的如今的觀光產業發展,還要始自上世紀的獨立運動、經濟勃興及近幾年的金融泡沫,乃至電力問題、森林保育、教育、移民、種族、全球化…,環環相扣,星散成網,儼然一部愛爾蘭當代史。又其講述方式,通常相當之知性不取寵,不知道講述者正在開車的話,我會將他們當成講課中的大學教授。

是那樣的如沐春風。

我禁不住在旅程結束後回到該公司網頁留言讚賞司機的絕佳表現,才發現原來我不是唯一。

No comments:

Post a Comment